ParaCrawl: Web-scale acquisition of parallel corpora M Bańón, P Chen, B Haddow, K Heafield, H Hoang, M Esplŕ-Gomis, ... Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2020 | 158 | 2020 |
ParaCrawl: Web-scale parallel corpora for the languages of the EU M Esplŕ-Gomis, ML Forcada, G Ramírez‐Sánchez, H Hoang Proceedings of Machine Translation Summit XVII: Translator, Project and User …, 2019 | 100 | 2019 |
Combining content-based and url-based heuristics to harvest aligned bitexts from multilingual sites with bitextor M Espla-Gomis, ML Forcada Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2010 | 62 | 2010 |
Bitextor: a free/open-source software to harvest translation memories from multilingual websites M Esplá-Gomis Beyond Translation Memories: New Tools for Translators Workshop, 2009 | 43 | 2009 |
Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment M Espla-Gomis, ML Forcada, S Ortiz-Rojas, J Ferrández-Tordera Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared …, 2016 | 19 | 2016 |
UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015 M Espla-Gomis, F Sánchez‐Martínez, ML Forcada Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 309-315, 2015 | 19 | 2015 |
Crawl and crowd to bring machine translation to under-resourced languages A Toral, M Esplá-Gomis, F Klubička, N Ljubešić, V Papavassiliou, ... Language resources and evaluation 51, 1019-1051, 2017 | 18 | 2017 |
Rethinking data augmentation for low-resource neural machine translation: A multi-task learning approach VM Sánchez-Cartagena, M Esplŕ-Gomis, JA Pérez-Ortiz, ... arXiv preprint arXiv:2109.03645, 2021 | 17 | 2021 |
Abu-matran at wmt 2015 translation task: Morphological segmentation and web crawling R Rubino, TA Pirinen, M Espla-Gomis, N Ljubešić, S Ortiz-Rojas, ... Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 184-191, 2015 | 16 | 2015 |
Using machine translation to provide target-language edit hints in computer aided translation based on translation memories M Espla-Gomis, F Sánchez-Martínez, ML Forcada Journal of Artificial Intelligence Research 53, 169-222, 2015 | 16 | 2015 |
Extrinsic evaluation of web-crawlers in machine translation: a study on Croatian-English for the tourism domain A Toral, R Rubino, M Espla-Gomis, TA Pirinen, A Way, ... Proceedings of the 17th Annual conference of the European Association for …, 2014 | 15 | 2014 |
Exploiting qualitative information from automatic word alignment for cross-lingual nlp tasks JGC de Souza, M Espla-Gomis, M Turchi, M Negri Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational …, 2013 | 15 | 2013 |
Using machine translation in computer-aided translation to suggest the target-side words to change M Espla-Gomis, F Sánchez-Martínez, ML Forcada Machine Translation Summit, 2011 | 15 | 2011 |
Enlarging monolingual dictionaries for machine translation with active learning and non-expert users M Espla-Gomis, VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz Proceedings of the international conference recent advances in natural …, 2011 | 14 | 2011 |
Comparing two acquisition systems for automatically building an english-croatian parallel corpus from multilingual websites M Espla-Gomis, F Klubička, N Ljubešić, S Ortiz-Rojas, V Papavassiliou, ... | 13 | 2014 |
A simple approach to use bilingual information sources for word alignment M Esplŕ-Gomis, F Sánchez-Martínez, ML Forcada Procesamiento del lenguaje natural 49, 93-100, 2012 | 11 | 2012 |
UAlacant: Using online machine translation for cross-lingual textual entailment M Espla-Gomis, F Sánchez‐Martínez, ML Forcada * SEM 2012: The First Joint Conference on Lexical and Computational …, 2012 | 11 | 2012 |
Bicleaner at wmt 2020: Universitat d’alacant-prompsit’s submission to the parallel corpus filtering shared task M Espla-Gomis, VM Sánchez-Cartagena, J Zaragoza-Bernabeu, ... Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, 952-958, 2020 | 10 | 2020 |
Using on-line available sources of bilingual information for word-level machine translation quality estimation M Espla-Gomis, F Sánchez‐Martínez, ML Forcada Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for …, 2015 | 10 | 2015 |
Using word alignments to assist computer-aided translation users by marking which target-side words to change or keep unedited M Esplŕ-Gomis, F Sánchez‐Martínez, ML Forcada Proceedings of the 15th Annual conference of the European Association for …, 2011 | 10 | 2011 |